Δημοσιεύτηκε στις 09 Απριλίου 2015
Το Σατιρικό Θέατρο προσκάλεσε το Τουρκοκυπριακό Δημοτικό Θέατρο να παρουσιάσει τη νέα δουλειά του Γιασάρ Ερσόυ «Κύπρος: Πικράθηκα στα Ελληνικά, πληγώθηκα στα Τούρκικα». Η παράσταση θα δοθεί στην Κεντρική Σκηνή του Πολιτιστικού Κέντρου Βλαδίμηρος Καυκαρίδης, την Τετάρτη 29 Απριλίου στις 8.30 μ.μ. Θα προβάλλονται υπέρτιτλοι στα ελληνικά.
«Kibris Rumca Küstüm Türkçe Kırıldım"
Το ποιητικό έργο της Faize Özdemirciler «Κύπρος: Πικράθηκα στα Ελληνικά, πληγώθηκα στα Τούρκικα» καταπιάνεται με τα γεγονότα που συνέβηκαν στην Κύπρο τα τελευταία 60 χρόνια. Η επιδίωξη της ειρήνης και της λύσης σε αυτή την περίοδο της αυξημένης έντασης, που όλοι οι Κύπριοι πικράθηκαν και πληγώθηκαν αναφέρεται στα τραγικά γεγονότα του χθες και του σήμερα, αλλά περισσότερο την ενδιαφέρει το αύριο και το μέλλον της Κύπρου μας.
Η γλώσσα της Faize Özdemirciler είναι σκληρή γι’ αυτούς που εγκλημάτησαν σε βάρος της Κύπρου, αλλά και γεμάτη με ελπίδα και αισιοδοξία ότι αυτή η πόλη χρειάζεται εραστές που θα πουν “αυτός είναι ο δικός μας δρόμος, δρόμους που θα πουν “αυτοί είναι οι δικοί μας εραστές...”
“...Πότε θα μας δείξεις, Κύπρος, τις πληγές σου;
Πότε γυμνή θα κάνεις έρωτα μαζί μας;
Πότε θα γεννήσεις τα παιδιά μας;
Πες μου, πότε;!
Βαρέθηκα τα παιχνίδια που έπαιξαν στις πλάτες σου,
Και τα παιχνίδια σου σε μένα...
Πότε επί τέλους θα ωριμάσεις;
Πές μου, Κύπρος, πότε;...”
«...χιλιάδες στρατιώτες, χιλιάδες όπλα, χιλιάδεςς τανκς,
και η σημαία πάνω στα πτώματα των ελαιόδεντρων,
φαίνεται απ’ το δωμάτιο σου, φωτισμένη.
Λένε πως παλιά το βουνό είχε πέντε δάχτυλα.
Μα τώρα ένα μόνο, κι αυτό σαν καυλί...»
“...Τα βρωμερά σοκάκια που είδατε τους φονιάδες του Kutlu Adali και δεν είπατε λέξη...
Τα ποταπά παράθυρα που είδατε αυτούς που σκότωσαν τον Ahmet Gurkan και
σιωπήσατε...
Οι αισχρές πόρτες που είδατε τους δολοφόνους του Ayhan Hikmet και
κατάπιατε τη γλώσσα σας...
δεν θα βρείτε συγχώρεση σ’ αυτή την πόλη...
Αυτή η πόλη χρειάζεται εραστές που θα πουν «αυτός είναι ο δικός μας δρόμος»
Το ποιητικό έργο είναι της Faize Özdemirciler. Ο Γιασάρ Ερσόυ συνεπαρμένος από την ποίηση κάνει την διασκευή σε θεατρικό έργο και το σκηνοθετεί. Παίζει και τον πρωταγωνιστικό ρόλο. Ο Ερσέν Σουρουρί έγραψε τη μουσική του παιχνιδιού αυτού και συνοδεύει ζωντανά τον Γιασάρ στο πιάνο. Τα σκηνικά είναι της Οσλέμ Γιετκιλί και η φιλοτέχνηση της αφίσας του Ουμούτ Ερσόυ.
Η μετάφραση στα ελληνικά έγινε από ομάδα φοιτητών του Πανεπιστημίου Κύπρου υπό την καθοδήγηση του καθηγητή τους Νιαζί Κιζίλγκιουρέκ.
Σχετικά
"Με Δύναμη από την Κηφισιά": Το Red Stage Theatre παρουσιάζει το έργο των Κεχαΐδη-Χαβιαρά σε σκηνοθετημένο αναλόγιο
'Ενα από τα κορυφαία έργα της σύγχρονης ελληνικής δραματουργίας, μέσα της δεκαετίας του '90
Παράταση για τα «Μικρά συζυγικά εγκλήματα» από το Θέατρο Διόνυσος
Το έργο ανεβαίνει σε σκηνοθεσία Σώτου Σταυράκη
Ο δημοφιλής κωμικός και youtuber επιστρέφει για μία παράσταση στην Κύπρο
Τίποτα δεν ξεφεύγει από την κοφτερή ματιά του Mikeius
Περί... (εκ)παιδεύσεως: Θεατρική παράσταση σε μορφή podcast
Με τις Νικολέττα Χριστοφόρου και Έλενα Κουσιαππή Ανδρουλιδάκη
Τελευταίες παραστάσεις στη Λευκωσία του έργου "Κολιέ από μαργαριτάρια" στο Θέατρο Ανεμώνα
Ένα έργο εμπνευσμένο από την τραγική ζωή της "Δήμητρας της Λέσβου".
3 εξαιρετικές αθηναϊκές παραστάσεις έρχονται στην Κύπρο
Ελληνικό θέατρο στην Κύπρο μέσα από τρεις απολαυστικές θεατρικές παραστάσεις
Συνεχίζονται οι παραστάσεις του έργου «Αλεπούδες» από τη θεατρική ομάδα Poınt To Contemporary Theater
Το έργο βραβεύτηκε στον διαγωνισμό θεατρικής γραφής «Papatango New Writing” και έκανε πρεμιέρα στο Λονδίνο το 2011
Η «Αφροδίτη με Γούνα» με την Αντωνία Χαραλάμπους ξανά στη σκηνή
Η θεατρική ομάδα “Σόλο για τρεις” έφερε στην σκηνή του νησιού το έργο του David Ives, που έπαιξε για πρώτη φορά στο Broadway το 2010.
4 επιπλέον παραστάσεις για την "Αφροδίτη με Γούνα"
Με τους Αντρέι Κρουπά και Αντωνία Χαραλάμπους
«Ο καλός άνθρωπος του Σετσουάν» του Μπρεχτ ανεβαίνει στον ΘΟΚ
Από 16 Φεβρουαρίου 2024 στον ΘΟΚ